Übersetzungsfails: Warum Übersetzungspannen manchmal lebensbedrohlich sind

By Zieltext-RedaktionOn 2. Februar 2020

Wer Opfer miss­glück­ter Übersetzungen wird, lebt gefähr­lich. Von Gesichtsverlust über Vergewaltigungsdrohungen bis hin zu kryp­tisch for­mu­lier­ten Türschildern, die gera­de­wegs ins…

Alle Formate? Alle Formate. Warum wir Formatverarbeitung mit Kundenservice gleichsetzen.

By Zieltext-RedaktionOn 5. November 2019

Copy-and-pas­­te, Copy-and-pas­­te, Copy-and-pas­­te – oh nein, ein uner­wünsch­ter Seitenumbruch, der das gan­ze Format durch­ein­an­der­wür­felt. Schon wie­der.  Und wie­der…

Lektorat und Korrektorat: Was hat eine kaputte Autotür mit meiner Übersetzung zu tun?

By Zieltext-RedaktionOn 21. Oktober 2019

Können Sie fol­gen­den Text ent­zif­fern? „Ehct ksras! Es ist nchit witihcg, in wle­cehr Rneflogheie die Bstachuebn in eneim Wort snid, das ezni­ig Wcthiige ist, dass der est­re und der lezt­te…

Mehr lesen… BEITRÄGE