The subject matter we’re dealing with at the Office for the Environment and Energy uses very specific terminology and language – approximate translations simply won’t do. Zieltext handles our translations with rigour and finesse, and always delivers high-quality work.
Viviane Joyce
Office for the Environment and Energy, Basel
Translating the professional exams for Swiss fiduciaries into French and Italian requires an in-depth knowledge of Swiss law and country-specific conditions. Zieltext did a first-class job for us. The high quality of the translations and consistently correct usage of highly specialised terminology impressed even our exacting examination experts from French-speaking Switzerland and Ticino.
Zieltext always responds quickly and delivers on time – they are totally reliable. Zieltext deals with our requests in a flexible manner and without any fuss, even when we need something at short notice. We also greatly appreciate the personal service and one-to-one contact that the firm provides.