Skip to content

Traductions spécialisées dans tous les domaines axés sur le développement durable.

Zieltext propose des traductions adaptées au public cible et des services connexes tels que la relecture et la correction de textes dans tous les domaines axés sur le développement durable.

Traductions spécialisées dans tous les domaines axés sur le développement durable.

Le développement durable répond aux souhaits des générations actuelles tout en accroissant les opportunités des générations futures. Notre objectif est de soutenir le développement durable avec des traductions précises.

Tout l’art de traduire consiste à transposer dans une autre langue non seulement les mots, mais aussi l’essence d’un texte. Originaires de Suisse ou de pays voisins, nos spécialistes linguistiques savent toucher votre public cible – en allemand, en italien, en anglais et dans d’autres langues.

De notre côté, nous apportons la touche finale en offrant des services complémentaires comme la correction, la relecture et la certification.

TRADUCTIONS SPÉCIALISÉES

Nous veillons à garder votre public cible en point de mire et trouvons les mots justes qui conviennent à vos textes – de la simple lettre au dépliant créatif en passant par le manuel d’utilisation complexe ou le rapport de gestion détaillé. Nous traduisons vos textes en français, en allemand, en anglais, en italien, en espagnol et en portugais. Pour d’autres langues, nous faisons appel à des agences partenaires bien établies.

RELECTURE

Restez concentré(e) sur le fond, nous nous occupons de la forme. Nous ne corrigeons pas seulement la grammaire, l’orthographe, la ponctuation et les césures de vos textes, mais les peaufinons en vérifiant également la logique de leur contenu et la compréhensibilité.

CORRECTION

Vous êtes convaincu(e) de votre texte sur le fond, mais avez encore des hésitations quant à la forme ?
Nous vérifions la grammaire, l’orthographe, la ponctuation et les césures de vos textes. Ainsi, vous êtes certain(e) d’adresser à vos clients et clientes ainsi qu’à vos partenaires un message qui fait mouche par le contenu sans risquer de détourner leur attention par des erreurs de forme.

DÉCIDEZ VOUS-MÊME DU NIVEAU DE QUALITÉ SOUHAITÉ.

TRADUCTION BRUTE

Compréhension dans les grandes lignes

EXIGENCE DE QUALITÉ ATTENDUE

Une traduction correcte sur le plan de la structure, mais dont le contenu doit être considéré avec prudence (en termes d’exactitude et de cohérence)

IDÉALE POUR

les gros volumes de texte, les contenus web dynamiques.

VOS AVANTAGES

  • Aperçu rapide des contenus traduits
  • Rapidité de livraison
  • Coût avantageux
  • Combinaison possible avec le niveau de qualité directement supérieur

NOTA BENE

Traduction à titre purement informatif, non destinée à la publication

TRADUCTION SIMPLE

Une communication simple et directe

EXIGENCE DE QUALITÉ ATTENDUE

Une traduction au contenu cohérent, un style non peaufiné, fautes de compréhension et de frappe mineures possibles

IDÉALE POUR

la communication interne (procès-verbaux, consignes, instructions, directives qualité, etc.)

VOS AVANTAGES

  • Rapport qualité/prix avantageux
  • Rapidité de livraison
  • Gestion des données incluse
  • Combinaison possible avec le niveau de qualité directement supérieur

NOTA BENE

Une traduction fiable et rapide à un coût avantageux, non destinée à soutenir l’image professionnelle ou « corporate » de votre entreprise

NOTRE PRESTATION LA PLUS SOLLICITÉE

TRADUCTION COMPLÈTE

Pour soutenir l’image professionnelle de votre entreprise

EXIGENCE DE QUALITÉ ATTENDUE

Une traduction fidèle et précise, un style peaufiné

IDÉALE POUR

les textes corporate tels que les sites web, les magazines clients, les contrats, les documents de formation, les présentations, les communiqués de presse, les rapports de gestion

VOS AVANTAGES

  • Adéquation parfaite avec votre public cible
  • Exécution professionnelle selon le « principe des 4 yeux », voire des « 6 yeux »
  • Gestion des données incluse
  • Traduction exacte et précise
  • Style peaufiné

NOTA BENE

Les textes extrêmement complexes relevant du domaine juridique, de la médecine ou de la politique exigent une attention particulière

NOTRE SERVICE PREMIUM

TRADUCTION EXCLUSIVE

Des textes créatifs pour les exigences les plus élevées

EXIGENCE DE QUALITÉ ATTENDUE

Une traduction fidèle et précise, un style exceptionnel

IDÉALE POUR

les textes publicitaires

VOS AVANTAGES

  • Adéquation parfaite avec votre public cible
  • Exécution professionnelle selon le principe des « 4 yeux », voire des « 6 yeux »
  • La traduction est remaniée gratuitement jusqu’à ce qu’elle réponde parfaitement à vos attentes
  • Gestion des données incluse

Processus de traduction

L’excellence ne doit rien au hasard. Vous trouverez ici un aperçu de notre méthode de travail.

À propos : celui ou celle qui a déjà traduit pour vous se charge aussi des mandats suivants. Nous nous appuyons en outre sur des mémoires de traduction de pointe afin de garantir la cohérence de vos textes.

Langues

Nous traduisons vos textes en français, en allemand, en anglais, en italien, en espagnol et en portugais. Pour d’autres langues, nous faisons appel à des agences partenaires bien établies.

Formats de données

  • .pdf
  • .docx
  • .xlsx
  • .pptx
  • .idml
  • .html
  • .visio
  • .indd
  • autres formats

Types de textes

  • Sites web
  • Brochures
  • Rapports annuels
  • Présentations
  • Autres…
Back To Top