Skip to content

Le esperte e gli esperti per le vostre traduzioni nel campo della sostenibilità

Quando la sostenibilità parla chiaro in ogni lingua

La nostra specializzazione sono le tematiche che avranno un domani anche in futuro. Siamo il vostro partner esperto per le traduzioni nel campo della sostenibilità: con noi i vostri testi su energie rinnovabili, edilizia e soluzioni abitative rispettose dell’ambiente o sul commercio equo sono in ottime mani.

Il vostro valore aggiunto

Sostenibile

Un approccio sostenibile risponde alle esigenze delle generazioni di oggi e aumenta al tempo stesso le opportunità per quelle di domani. Il nostro obiettivo? Contribuire a uno sviluppo sostenibile attraverso traduzioni accurate.

Personale

In noi troverete un partner competente, affidabile e attento alle vostre richieste. Se siete alla ricerca di un’assistenza personale, una gestione degli ordini in tutta semplicità e qualità su misura, allora i nostri servizi fanno al caso vostro.

Regionale

Le nostre traduttrici e i nostri traduttori provengono dalla Svizzera romanda e dal Ticino, conoscono bene le specificità della realtà elvetica e sanno scegliere il tono di voce giusto per il vostro pubblico di destinazione nelle regioni francofone e italofone.

Un lavoro mirato per risultati che fanno centro.

Una qualità eccellente non si ottiene per caso: se volete saperne di più, qui potete scoprire da vicino il nostro metodo di lavoro.

Le nostre traduttrici e i nostri traduttori vi resteranno fedeli: chi ha già tradotto per voi si occuperà infatti anche del vostro prossimo incarico. Inoltre avvalendoci dei più moderni software con memoria di traduzione garantiamo ai vostri testi uniformità e coerenza.

Perché la lingua è in continua evoluzione.

Le nostre traduttrici e i nostri traduttori sanno dove si celano le insidie della propria lingua e come dovrà presentarsi il testo alla fine del lavoro.

Tenendo conto del vostro target scegliamo le parole giuste per ciascuno dei vostri progetti: dalla semplice lettera ai dépliant più creativi per la presentazione di un’impresa, fino a complessi manuali di istruzioni e all’intero bilancio d’esercizio.

Il nostro team

Susanne Steinegger

Titolare e direttrice, traduttrice diplomata e giornalista SAL

Nathalie Szabo

Vicedirettrice, traduttrice diplomata DOZ

Kai Weller

Responsabile di progetto, MA in filologia finnica

Luisa Hüsser

Responsabile di progetto, traduttrice diplomata ZFH in linguistica applicata

Xoana Janner

Responsabile Marketing e Vendite, Master in Germanistica e Musicologia

Teamvideos

Susanne Steinegger
Direttrice

Nathalie Szabo
Vicedirettrice

Kai Weller
Responsabile di progetto

Selma Bachmann
Responsabile di progetto

Le nostre specialiste e i nostri specialisti

Zieltext collabora con circa 250 professioniste e professionisti della traduzione accuratamente selezionati. Le linguiste e i linguisti che lavorano con noi per il francese e l’italiano vivono nella Svizzera romanda e in Ticino e, conoscendo la realtà elvetica in maniera approfondita, sanno come rivolgersi al meglio al pubblico della Svizzera francofona e italofona.

Ovviamente il nostro team si avvale anche di specialiste e specialisti con sede in Francia e in Italia, in modo da rispondere anche alle esigenze del pubblico dei Paesi confinanti. Oltre che in italiano e francese traduciamo anche in inglese, spagnolo e portoghese. I servizi in altre lingue sono offerti in collaborazione con aziende partner di comprovata fiducia.

Lavora con noi

Attualmente non ci sono posizioni vacanti, ma siamo sempre alla ricerca di traduttrici e traduttori di grande competenza. Potete inviare la vostra candidatura a welcome@zieltext.ch.

Guida all’acquisto di servizi di traduzione

All’interno di questa checklist troverete suggerimenti e informazioni utili.

10 consigli fondamentali per le imprese
Torna su