Consigli & suggerimenti
La nostra specializzazione sono le tematiche che avranno un domani anche in futuro.
Organizzazioni e informazioni che potrebbero esservi di aiuto
Associazioni di traduzione / regole di scrittura / software
ASTTI – Associazione Svizzera dei Traduttori, Terminologi e Interpreti
DÜV– Associazione Traduttori e Interpreti
Leitfaden zur deutschen Rechtschreibung
Strumenti per la redazione e traduzione
Instructions de la Chancellerie fédérale sur la présentation des textes officiels en français
Documentazione per la redazione di testi ufficiali
SDL Trados Studio – ambiente di traduzione completo per i professionisti del settore linguistico
WPML – Il plug-in multilingue di WordPress